Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
रत्नकाञ्चनवित्ताप्तिं राजस्नेहं शुभावहम् ।
पैत्यरोगादिसञ्चारं कुजे भानुदशान्तरे
IAST Transliteration
ratnakāñcanavittāptiṃ rājasnehaṃ śubhāvaham |
paityarogādisañcāraṃ kuje bhānudaśāntare
TranslationsTwo-source verified
English
When the Moon has its bhukti during the progress of the Sun's dasa, a person will have accession of wealth through the instrumentality of relatives and friends, indulge in idle pastimes in the company of intimate and respectable people and suffer severely from jaundice and kindred ailments.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.