Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
राजचोरभयं दुःखं सर्वकार्यविनाशनम् ।
दुष्टमानवसंवादं राहौ केतुदशान्तरे
IAST Transliteration
rājacorabhayaṃ duḥkhaṃ sarvakāryavināśanam |
duṣṭamānavasaṃvādaṃ rāhau ketudaśāntare
TranslationsTwo-source verified
English
During Kuja's bhukti in Ketu dasa, a person has to incur the odium of his sons, wife and younger brothers, to suffer pain from diseases, foes and bad rulers, and to lose some relatives.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.