Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
वातपित्तकृतं रोगं कलहं नीचदुर्जनैः ।
दुःस्वप्नभयमाप्नोति केतौ मन्दद्शान्तरे
IAST Transliteration
vātapittakṛtaṃ rogaṃ kalahaṃ nīcadurjanaiḥ |
duḥsvapnabhayamāpnoti ketau mandadśāntare
TranslationsTwo-source verified
English
Increase of happiness, wealth and fame, the benefits accruing from acts of piety and customary religious observances, agriculture and commerce, a person may expect to have in Mercury's interval in Saturn's dasa.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.