Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
रवितनयदशायां स्वापहारे विरोधं नरपति जनकिपं प्रेष्यवृद्धाङ्गनाप्तिम् ।
पशुगणविषभीतिं पुत्रदारादिपीडां ज्वरपवनकफातिं शूलरोगं वदन्ति
IAST Transliteration
ravitanayadaśāyāṃ svāpahāre virodhaṃ narapati janakipaṃ preṣyavṛddhāṅganāptim |
paśugaṇaviṣabhītiṃ putradārādipīḍāṃ jvarapavanakaphātiṃ śūlarogaṃ vadanti
TranslationsTwo-source verified
English
In its own dasa and bhukti, Saturn may bring on disease and suffering through the trouble and torment which the person under its influence is made to undergo; by exciting his envy and pride, it leads to much sorrow and mental anguish; by exposing him to the rapacity of kings and freebooters, it deprives him of his wealth and store of grain.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.