Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
भूसूनुक्षिदिटिराशिपौ च बलिनौ केन्द्रत्रिकोणायगौ
कर्मेशे भृउचन्द्रविक्षितयुते कृष्यादिगोवित्तवान् ।
सम्बन्धी यदि कर्मणीः शशिसुतो वाणिज्यशीलः सदा
सौम्यासौम्ययुते तु सात्त्विकतमोनिद्री विमिश्रेऽन्यथा
IAST Transliteration
bhūsūnukṣidiṭirāśipau ca balinau kendratrikoṇāyagau
karmeśe bhṛucandravikṣitayute kṛṣyādigovittavān |
sambandhī yadi karmaṇīḥ śaśisuto vāṇijyaśīlaḥ sadā
saumyāsaumyayute tu sāttvikatamonidrī vimiśre'nyathā
TranslationsTwo-source verified
English
When the 10th bhava is occupied as well as aspected by a malefic planet and the lord of that bhava is reduced in strength, the person born will be a slanderer, without self-respect, with no name, power, influence or act that he can call his own.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.