Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
धातोविवादेन रणप्रकारात् स्तब्धाग्निवादात् कलहप्रवृत्त्या ।
जीवस्यसौ साहसमार्गरूपाद् धरासुतांशे यदि चौरवृत्त्या
IAST Transliteration
dhātovivādena raṇaprakārāt stabdhāgnivādāt kalahapravṛttyā |
jīvasyasau sāhasamārgarūpād dharāsutāṃśe yadi cauravṛttyā
TranslationsTwo-source verified
English
If the Navamsa under reference be that of the Moon, the person concerned gains a living by dealing in things derived from water such as conches, pearls etc., by agriculture, earths of various kinds, by indulging in interesting controversies, by purchase of articles of apparel in which the wealth of lordly women is wont to be laid out.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.