Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
भुक्त्यंशपो भानुसुतेन युक्तो दुःस्थानगो वा विषभक्षणे ।
सहार्हना वा शिखिना च तस्य मृत्युर्भवेद्रज्जुनिबन्धने
IAST Transliteration
bhuktyaṃśapo bhānusutena yukto duḥsthānago vā viṣabhakṣaṇe |
sahārhanā vā śikhinā ca tasya mṛtyurbhavedrajjunibandhane
TranslationsTwo-source verified
English
When the lord of the 10th Navamsa from the Lagna is in conjunction with Saturn or occupies a Saturn Dusthana (i.e., the 6th, the 8th or the 12th bhava), the person concerned will die by swallowing poison. When the lord of the 10th Navamsa from the Lagna is in conjunction with Rahu or Ketu, death will be by hanging.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.