HomeLibraryJataka ParijataCh.5Verse 24
Jātaka Pārijāta
Chapter 5 · āyurdāyādhyāyaḥ · आयुर्दायाध्यायः · Verse 24
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
स्वोच्चोनमिष्टखचरं यदि षड्गृहोनं चक्राद्विशोध्य कृलिप्तकमंशुमानैः ॥
हत्वा भचक्रकलिकाहृतमच्दपूर्वं रव्यादिरशिभजनितायुरिति ब्रुषन्ति ॥ २३
अथ रश्मेर्हरणम् ।
स्वराशिकुमतिसुहृत्गृहस्थे वक्रोपगे तद्राद्विगुणिकृताम्युः? ।
वक्रवसानेऽष्टमभागर्कज्यां सपत्नगे द्वादयभागहानिः
IAST Transliteration
svocconamiṣṭakhacaraṃ yadi ṣaḍgṛhonaṃ cakrādviśodhya kṛliptakamaṃśumānaiḥ || hatvā bhacakrakalikāhṛtamacdapūrvaṃ ravyādiraśibhajanitāyuriti bruṣanti || 23 atha raśmerharaṇam | svarāśikumatisuhṛtgṛhasthe vakropage tadrādviguṇikṛtāmyuḥ? | vakravasāne'ṣṭamabhāgarkajyāṃ sapatnage dvādayabhāgahāniḥ
TranslationsTwo-source verified
English

When the planet is in its own Rasi, in its own exaltation, in the house of a very friendly planet, or in its retrograde motion, it has its rays doubled for Ayurdaya purposes. When the retrograde motion comes to an end, the rays are diminished by an eighth portion. When the planet is in the house of an enemy, the rays become reduced by a twelfth.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse