Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
अथ शुक्रफलम् ।
साष्टबिन्दुफलकोणकेन्द्रगे भार्गवे तु बलवाहनाधिपः ।
आयुरन्तमविनाशभोगवान् वित्तरव्नविभुरद्रिबिन्दुके
IAST Transliteration
atha śukraphalam |
sāṣṭabinduphalakoṇakendrage bhārgave tu balavāhanādhipaḥ |
āyurantamavināśabhogavān vittaravnavibhuradribinduke
TranslationsTwo-source verified
English
When Saturn passes through an empty (void of figures) house in the Ashtakavargas of the Sun and other planets, he occasions on a large scale diseases, dangers from enemies and other troubles to father and other relations whom the several planets represent.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.