Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
अथ बुधफलम् ।
केन्द्रत्रिकोणे वसुबिन्दुके ज्ञे जातीयविद्याधिकभोगशाली ।
स्वोच्चादिकैकद्वितयत्रिबिन्दौ तद्भाववृद्धिर्नच भावहानिः
IAST Transliteration
atha budhaphalam |
kendratrikoṇe vasubinduke jñe jātīyavidyādhikabhogaśālī |
svoccādikaikadvitayatribindau tadbhāvavṛddhirnaca bhāvahāniḥ
TranslationsTwo-source verified
English
A planet associated with one dot produces various kinds of diseases, miseries, dangers, wanderings and similar hardships, while with two, it leads to mental anguish, condemnation by one's king (censure by the sovereign) and deprivation of food by robbers.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.