Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
तत्रादौ द्वादशाप्दीमध्ये आयुषोऽनिश्वितता
आद्वादशाब्दान्तयोनिजन्मनामायुष्कला निश्चयुतिं न शक्यते ।
मात्रा च पित्रा कृतपापकर्मणा बालप्रहैर्नाशमुपैति बालकः
IAST Transliteration
tatrādau dvādaśāpdīmadhye āyuṣo'niśvitatā
ādvādaśābdāntayonijanmanāmāyuṣkalā niścayutiṃ na śakyate |
mātrā ca pitrā kṛtapāpakarmaṇā bālaprahairnāśamupaiti bālakaḥ
TranslationsTwo-source verified
English
In the case of viviparous creatures, it is not possible to determine the period of life within the first twelve years. In consequence of the sinful acts of the parents (whether in this or in a previous birth), the child meets with destruction being seized by demons called Balagrahas.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.