Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 41 · atha dhanayogādhyāyaḥ · अथ धनयोगाध्यायः · Verse 17
Neutral
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
ग्रहाणामुक्तयोगेषु क्रूरसौम्यविभागतः ।
बलाबलविवेकेन फलमूह्यं विचक्षणैः
IAST Transliteration
grahāṇāmuktayogeṣu krūrasaumyavibhāgataḥ | balābalavivekena phalamūhyaṃ vicakṣaṇaiḥ
TranslationsTwo-source verified
English

The yogas mentioned above are to be applied after knowing the favourable or unfavourable dispositions of the participating planets, and their strengths and weaknesses.

HindiAI

ऊपर बताए गए योगों को भाग लेने वाले ग्रहों की अनुकूल या प्रतिकूल स्थितियों तथा उनके बल-दौर्बल्य को जानकर लागू करना चाहिए।

Plain English gloss

All these yogas are to be applied only after assessing the dispositional strength of the participating planets — favourable or unfavourable, strong or weak.

MethodCaveatStrength Assessment
Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse