Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
विनाशः स्त्रीगुरूणां च दुष्टस्त्रीसङ्गमाल्लघुः ।
वमनं रुधिरं पित्तं केतोः सूक्ष्मगतेऽप्यगौ
IAST Transliteration
vināśaḥ strīgurūṇāṃ ca duṣṭastrīsaṅgamāllaghuḥ |
vamanaṃ rudhiraṃ pittaṃ ketoḥ sūkṣmagate'pyagau
TranslationsTwo-source verified
English
Ketu-Rahu — Destruction of wife, father etc., defamation due to association with a wicked woman, vomiting, blood pollution, bilious diseases.
Hindi
राहु की सूक्ष्मदशा में स्त्री व गुरु की हानि, दुष्ट स्त्री के कारण बदनामी, वमन, खूनी पित्त आदि होता है ।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.