Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 62 · atha sūkṣmāntardaśādhyāyaḥ · अथ सूक्ष्मान्तर्दशाध्यायः · Verse 6
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
नृपसत्कारराजार्हः सेवकैः परिपूजितः ।
राजचक्षुर्गतः शान्तः सूर्यसूक्ष्मगते गुरौ
IAST Transliteration
nṛpasatkārarājārhaḥ sevakaiḥ paripūjitaḥ | rājacakṣurgataḥ śāntaḥ sūryasūkṣmagate gurau
TranslationsTwo-source verified
English

Sun-Jupiter — Recognition by government, respected by government employees, becoming favourite of the king.

Hindi

गुरु की सूक्ष्म दशा हो तो राजा से सत्कार, राजा द्वारा मान्यता, सेवकों द्वारा मान, राजा की नजरों में आना तथा शान्त चित्त होता है ।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse