Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 62 · atha sūkṣmāntardaśādhyāyaḥ · अथ सूक्ष्मान्तर्दशाध्यायः · Verse 16
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
राजमानं वस्तुलाभो विदेशाद्वाहनादिकम् ।
पुत्रपौत्र्समृद्धिश्च विधोः सूक्ष्मगते बुधे
IAST Transliteration
rājamānaṃ vastulābho videśādvāhanādikam | putrapautrsamṛddhiśca vidhoḥ sūkṣmagate budhe
TranslationsTwo-source verified
English

Moon-Mercury — Reverence from king, gain of wealth, gain of conveyance from a foreign land, increase in the number of children.

Hindi

बुध की सूक्ष्म दशा हो तो राजसम्मान, इष्ट वस्तु का लाम, विदेश से वाहनादि की प्राप्ति, पुत्र व पौत्रादिकों की समृद्धि होती है ।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse