Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
बन्धुस्थानेश्वरे सौम्ये शुभग्रहयुतेक्षिते ।
शशिजे लग्नसंयुक्ते बन्धुपूज्यो भवेन्नरः
IAST Transliteration
bandhusthāneśvare saumye śubhagrahayutekṣite |
śaśije lagnasaṃyukte bandhupūjyo bhavennaraḥ
TranslationsTwo-source verified
English
RELATIVES: Should Mercury be in the ascendant while the 4th lord being a benefic is aspected by another benefic, the native will be honoured by his relatives.
Hindi
यदि चतुर्थेश व दशमेश साथ-साथ किसी केन्द्र या त्रिकोण में हों — तो जातक का सुन्दर, बड़ा, महलनुमा, सुन्दर परकोटे से युक्त, सुसज्जित घर होता है। यदि चतुर्थेश शुभ-ग्रह हो तथा किसी अन्य शुभ-ग्रह से देखा जाता हो, एवं लग्न में बुध हो — तो मनुष्य अपने बन्धु-बान्धवों के समुदाय में पूज्य होता है।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.