Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 60 · atha śukrāntardaśāphalādhyāyaḥ · अथ शुक्रान्तर्दशाफलाध्यायः · Verse 6
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
व्यवसायात्फलाधिक्यं चतुष्पाज्जीवलाभकृत् ।
प्रयाणं पश्चिमे भागे वाहनाम्बरलाभकृत्
IAST Transliteration
vyavasāyātphalādhikyaṃ catuṣpājjīvalābhakṛt | prayāṇaṃ paścime bhāge vāhanāmbaralābhakṛt
TranslationsTwo-source verified
English

Construction of a new house, availability of sweet preparations, happiness to wife and children, companionship with a friend, giving grains etc. in charity, beneficence of the king (Government) gain of clothes, conveyances and ornaments, success in business, increase in the number of cattle, gain of garments by performing journeys in the western direction, etc., will be the results, if Venus be in his sign of exaltation, in his own sign or be in exalted or own Navamsa.

Hindi

लग्नादुपचये शुक्रे शुभग्रहयुतेक्षिते । मित्रांशे तुंगलाभेशयोगकारकसंयुते ।।6।। राज्यलाभो महोत्साहो राजप्रीतिः सुखावहा । गृहे कल्याणसम्पत्तिः स्त्रीपुत्रादिवर्धनम्‌ ।।7।। लग्न से 3.6.10.11 भाव में शुक्र, शुम ग्रह से युक्त दृष्ट या मित्र नवांशगत, उच्च नवांशगत या लामेश युक्त या योगकारक ग्रह से युक्त हो तो मनुष्य को राज्यलाभ, मन में उत्साह, राजा से प्रेमभाव, सुख, घर में सम्पत्ति, खुशहाली की वृदिध, स्त्री-पुत्रादि की वृदिध होती है ।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse