Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
अस्तंगता निर्बलाश्चेत् सबलश्च रविर्यदा ।
तदा रविभवा ज्ञेया प्रव्रज्या द्विजसत्तम
IAST Transliteration
astaṃgatā nirbalāścet sabalaśca raviryadā |
tadā ravibhavā jñeyā pravrajyā dvijasattama
TranslationsTwo-source verified
English
If the other planets lose their strength (inspite of being in their signs of exaltation etc.) as a result of combustion with the Sun, the native will enter the holy order as signified by the Sun, that is, he will become a Tapasvi.
Hindi
यदि योगकारक ग्रह अस्त व बलहीन हों तथा सूर्य बलवान् हो तो सूर्य के अनुसार तपस्वी होना सिद्ध होता है।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.