Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
सूर्येणाऽस्तं गतास्ते चेदपि वीर्यसमन्विताः ।
अदीक्षितास्तदा ज्ञेया जनास्तद्गतभक्तयः
IAST Transliteration
sūryeṇā'staṃ gatāste cedapi vīryasamanvitāḥ |
adīkṣitāstadā jñeyā janāstadgatabhaktayaḥ
TranslationsTwo-source verified
English
If strong planets capable of leading to ascetism be obscure by the Sun's rays (that is they be combust), the person born, in spite of having reverence for the holy order, will not become initiated in that holy order.
Hindi
यदि योग कारक ग्रह बलवान् हों, लेकिन सूर्य के साथ अस्त हो गए हों तो मनुष्य पूर्वोक्त सम्प्रदायों में रुचि व श्रद्धा रखता है, वास्तव में दीक्षित संन्यासी नहीं होता है। इस योग में प्रव्रजित (गृहत्यागी) हो सकता है।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.