Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 63 · atha prāṇadaśāphalādhyāyaḥ · अथ प्राणदशाफलाध्यायः · Verse 83
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
एवमृक्षदशानां हि सान्तरागां मया द्विज ।
फलानि कथितान्यत्र संक्षेपादेव तेऽग्रतः
IAST Transliteration
evamṛkṣadaśānāṃ hi sāntarāgāṃ mayā dvija | phalāni kathitānyatra saṃkṣepādeva te'grataḥ
TranslationsTwo-source verified
English

The revered Sage Parasara said — O Brahmin! here I have described to you the effects of Nakshatra (Vimsottari) Dasas etc. The good or adverse predictions should be made after assessing judiciously the auspiciousness and inauspiciousness of all the five, namely Dasa, Antardasa, Pratyantar Dasa, Sookshma Dasa and Prana Dasa.

Hindi

इस प्रकार दशा, अन्तर्दशा, प्रत्यन्तर्दशा, सूक्ष्म दशा व प्राणदशा — इन पाँच भेदों के आधार पर संक्षिप्त दशा फल मैंने तुम्हारे समक्ष कह दिए । [Mishra's commentary:] इन सब दशा फलों से ज्ञात होता है कि पराशर ऋषि ने विंशोत्तरी दशा को सर्वाधिक उपयोगी व व्यापक माना है । सामान्यतः प्रत्यन्तर तक की सूक्ष्मता को देखना ही विचारणीय है, तब प्राणदशा की तो बात ही क्या ? दशा, अन्तर्दशा, गोचर व प्रत्यन्तर, बस इतना देखना ही व्यावहारिक व उपयोगी है ।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse