Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 63 · atha prāṇadaśāphalādhyāyaḥ · अथ प्राणदशाफलाध्यायः · Verse 35
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
अर्शादिरोगभीतिश्च राज्योपद्रवसम्भवः ।
चतुष्पादादिहानिश्च राहोः प्राणगते रवौ
IAST Transliteration
arśādirogabhītiśca rājyopadravasambhavaḥ | catuṣpādādihāniśca rāhoḥ prāṇagate ravau
TranslationsTwo-source verified
English

Rahu-Sun — Affliction with piles, wrath of the king, loss of cattle.

Hindi

यदि सूर्य की प्राणदशा हो तो बवासीर आदि गुदा द्वार के रोग, राज्य की ओर से उपद्रव की सम्भावना, पशु वाहनादि की हानि होती है ।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse