Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 63 · atha prāṇadaśāphalādhyāyaḥ · अथ प्राणदशाफलाध्यायः · Verse 30
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
अङ्गसौख्यं विनिर्भीतिर्वाहनादेश्च सङ्गता ।
नीचिः कलहसम्प्राप्ती राहोः प्राणगते गुरौ
IAST Transliteration
aṅgasaukhyaṃ vinirbhītirvāhanādeśca saṅgatā | nīciḥ kalahasamprāptī rāhoḥ prāṇagate gurau
TranslationsTwo-source verified
English

Rahu-Jupiter — Affliction with a chronic disease, poverty but revered by the people and be religious minded.

Hindi

यदि गुरु की प्राण दशा हो तो शरीर का सुख, सर्वत्र निडरता, वाहनादि सम्पत्ति का सुख, लेकिन नीच लोगों से कलह होती है ।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse