Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 63 · atha prāṇadaśāphalādhyāyaḥ · अथ प्राणदशाफलाध्यायः · Verse 22
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
देवार्चनपरः स्र्/ईमान्मन्तानुष्ठानतत्परः ।
पुत्रपौत्रसुखावाप्तिर्भौमप्राणगते गुरौ
IAST Transliteration
devārcanaparaḥ sr/īmānmantānuṣṭhānatatparaḥ | putrapautrasukhāvāptirbhaumaprāṇagate gurau
TranslationsTwo-source verified
English

Mars-Jupiter — Devotion towards deities, Mantra siddhi, reverence from the people (popularity), enjoyments.

Hindi

बृहस्पति की प्राणदशा हो तो देवतादि का पूजन, श्री वृद्धि, मन्त्रों का अनुष्ठान, पुत्र-पौत्रादि का सुख होता है ।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse