Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 35 · atha nābhasayogādhyāyaḥ · अथ नाभसयोगाध्यायः · Verse 31
Positive
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
निधिकरणे निपुणधियः स्थिरार्थसुखसंयुता सुतयुताश्च ।
नयनसुखसम्प्रहृष्टा वापीयोगेन राजानः
IAST Transliteration
nidhikaraṇe nipuṇadhiyaḥ sthirārthasukhasaṃyutā sutayutāśca | nayanasukhasamprahṛṣṭā vāpīyogena rājānaḥ
TranslationsTwo-source verified
English

One born in Vapi yoga has the power to accumulate lasting wealth. He is endowed with lasting happiness and sons, is free from afflictions of the eyes, and becomes a king.

Hindi

कमल योग में मनुष्य वैभवयुक्त, गुणी, लम्बी आयु वाले, अति प्रसिद्ध, शुद्ध मन व विचारों वाले, सत्कीर्ति युक्त, प्रायः राजा होते हैं। वापी योग में धन संचय करने में निपुण या कोषरक्षा व कोषनिर्माण में कुशल, स्थिर धन व सुख वाले, सर्वथा संतुष्ट मन वाले, नेत्रों से ही सभी सुख देखने वाले राजा होते हैं। यूप योग में आत्मज्ञानी, यज्ञयागादि में संलग्न, स्त्री से सुखी, सत्त्व अर्थात् आत्मबल से युक्त, व्रत नियम का पालन करने वाले, विशिष्ट होते हैं।

Plain English gloss

Vapi yoga effect: power to accumulate lasting wealth, lasting happiness, sons, free from eye afflictions, becomes a king.

PhalaYoga EffectRaja Yoga
Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse