Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 45 · atha grahāvasthādhyāyaḥ · अथ ग्रहावस्थाध्यायः · Verse 25
Positive
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
भवति मुदितयोगे वासशालाविशाला ।
विमलवसनभूषाभूमियोषासु सौख्यम् ।
स्वजनजनविलासो भूमिपागारवासो ।
रिपुनिवहविनाशो बुद्धिविद्याविकाशः
IAST Transliteration
bhavati muditayoge vāsaśālāviśālā | vimalavasanabhūṣābhūmiyoṣāsu saukhyam | svajanajanavilāso bhūmipāgāravāso | ripunivahavināśo buddhividyāvikāśaḥ
TranslationsTwo-source verified
English

A planet in mudita avastha gives residences, clothes, ornaments, happiness from lands and wife, happiness from relatives, life in royal places, destruction of enemies, and acquisition of wisdom and learning.

Hindi

शत्रुक्षेत्री, शत्रुयुक्त, शत्रुदृष्ट तथा शनि से युक्त ग्रह क्षुधित होते हैं।

Plain English gloss

Mudita avastha effects: residences, clothes, ornaments, happiness from lands/wife/relatives, royal places, destruction of enemies, wisdom and learning.

PhalaYoga EffectMudita
Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse