Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 45 · atha grahāvasthādhyāyaḥ · अथ ग्रहावस्थाध्यायः · Verse 22
Negative
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
सुतस्थाने भवेद्यस्य लज्जितो ग्रह एव च ।
सुतनाशो भवेत्तस्य एकस्तिष्ठति सर्वदा
IAST Transliteration
sutasthāne bhavedyasya lajjito graha eva ca | sutanāśo bhavettasya ekastiṣṭhati sarvadā
TranslationsTwo-source verified
English

If a planet in the fifth is in lajjita avastha, there will be destruction of progeny, or only one surviving child.

Hindi

लज्जित, गर्वित, क्षुधित, तृषित, मुदित व क्षोभित ये 6 अवस्थाएं हैं।

Plain English gloss

Planet in 5H in lajjita avastha → destruction of progeny, or only one surviving child.

Yoga DefinitionPhalaFifth HouseLajjitaProgeny
Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse