Negative
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
भोजने येषु भावेषु पापास्तिष्ठन्ति सर्वथा ।
तदा सर्वविनाशेऽपि नाऽत्र कार्या विचारणा
IAST Transliteration
bhojane yeṣu bhāveṣu pāpāstiṣṭhanti sarvathā |
tadā sarvavināśe'pi nā'tra kāryā vicāraṇā
TranslationsTwo-source verified
English
If a malefic is in Bhojana avastha, everything related to the bhava concerned is destroyed — there is no need for a second thought.
HindiAI
यदि पापी ग्रह भोजन अवस्था में हो, तो सम्बन्धित भाव की सभी बातें नष्ट होती हैं — दूसरी बार सोचने की आवश्यकता नहीं।
Plain English gloss
General: malefic in Bhojana avastha → everything related to the bhava is destroyed.
Yoga DefinitionPhalaGeneralMaleficBhojana
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.