Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
राजानुग्रहशान्तिश्च बहुसौख्यं धनागमः ।
किञ्चित्फलं दशादौ तु भूलाभः पुत्रलाभकृत्
IAST Transliteration
rājānugrahaśāntiśca bahusaukhyaṃ dhanāgamaḥ |
kiñcitphalaṃ daśādau tu bhūlābhaḥ putralābhakṛt
TranslationsTwo-source verified
English
Beneficence of the king (government), gain of wealth, little gains of land at the commencement of the Dasa and substantial later, birth of a son, conferment of authority by government, gain of cattle, etc., will be the results in the Antardasa of Ketu in the Dasa of Mars, if Ketu be in kendra, trikona, the 3rd or the 11th (from the Ascendant) or be associated with or aspected by benefics.
Hindi
भूपालमित्रं कुरुते यानाम्बरविभूषणम् । यदि केतु योगकारक ग्रह के साथ हो, बलवान् हो तो पुत्र लाभ, यशोलाभ, घर मं धन की वृदिध, सेवकों के सहयोग से धनलाभ, सेनापतित्व अर्थात् बहुत से लोगों द्वारा साध्य कार्य करने के अवसर, सुख, राजा से मित्रता व सांसारिक सुखों मे वृदिध होती है ।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.