Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 59 · atha ketvantardaśāphalādhyāyaḥ · अथ केत्वन्तर्दशाफलाध्यायः · Verse 46
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
तत्काले धनलाभः स्यात्सञ्चारो भवति ध्रुवम् ।
म्लेच्छप्रभुवशात्सौख्यं धन्धान्यफलादिकम्
IAST Transliteration
tatkāle dhanalābhaḥ syātsañcāro bhavati dhruvam | mlecchaprabhuvaśātsaukhyaṃ dhandhānyaphalādikam
TranslationsTwo-source verified
English

Effects like increase of wealth and gain of wealth, gains, cattle, lands, village from a yavana king (high dignitary from foreign country) will be derived in the Antardasa of Rahu in the Dasa of Ketu, if Rahu be in his sign of exaltation, in his own sign, in a friend's sign or in kendra, trikona, the 11th, the 3rd or the 2nd from the Ascendant. There will be some troubles at the commencement of the Dasa but all will be well later.

Hindi

राहु अन्तर्दशा फल :- केतोरन्तगति राहौ स्वोच्चे मित्रस्वराशिगे । केन्द्रत्रिकोणे लाभे वा दुश्चिक्ये धनसंगते ।।44।। तत्काले धनलाभः स्यात्‌ ग्रामभूम्यादि लाभकृत्‌ । चतुष्पाज्जीवलाभः स्यात्संचारो भवति ध्रुवम्‌ ।।45।। म्लेच्छप्रभुवशात्सौख्यं धनधान्यफलादिकम्‌ । भुक्त्यादौ क्लेशमाप्नोति मध्यान्ते सौख्यमाप्नुयात्‌ ।।46।। केतु महादशा में राहु की अन्तर्दशा हो तथा राहु शुम उच्चादि राशि में या मित्र गृह में या स्वगृह में अथवा केन्द्र त्रिकोण में या 2.3.11 भाव में हो तो तुरन्त धन लाम, ग्राम या भूमि का अधिकार या प्रधानता, चौपाए पशुओं से लाभ, भ्रमण, म्लेच्छ राजा से सहयोग करने से सुख, धनधान्यवृदिध, प्रारम्म में कष्ट व बाद में सब शुम होता है ।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse