Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
गृहादृष्टे सगुलिके विपदो वा विषैर्हतः ।
बुधदृष्टे बृहद्वीजो जायते नाऽत्र संशयः
IAST Transliteration
gṛhādṛṣṭe sagulike vipado vā viṣairhataḥ |
budhadṛṣṭe bṛhadvījo jāyate nā'tra saṃśayaḥ
TranslationsTwo-source verified
English
GULIKA IN KĀRAKĀṀŚA: Should the Full Moon aspect the Kārakāṁśa-placed Gulika, the native will lose his wealth to thieves or will himself be a thief. If Gulika is in Kārakāṁśa but is unaspected by others, one will administer poison to others or will himself die of poisoning. Mercury's aspect in this context will give large testicles.
Hindi
विषपानादि-योग: यदि कारकांश-लग्न-राशि गुलिक से युक्त हो तथा पूर्ण चन्द्र देखता हो तो मनुष्य स्वयं चोर या चोरों द्वारा नष्ट सम्पदा वाला होता है। यदि किसी ग्रह से दृष्ट न हो और गुलिक कारकांश में हो तो मनुष्य विष पिलाने वाला या स्वयं विष द्वारा मृत्यु को प्राप्त होता है। यदि अकेला बुध उस गुलिक को देखे तो मनुष्य के अण्डकोष बड़े आकार के होते हैं।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.