Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
रसाः पञ्चेन्दवो नागाः सप्तचन्द्राश्च खेन्दवः ।
गोऽब्जाः सूर्याः कुनेत्राश्च रव्यादीनां दशासमाः
IAST Transliteration
rasāḥ pañcendavo nāgāḥ saptacandrāśca khendavaḥ |
go'bjāḥ sūryāḥ kunetrāśca ravyādīnāṃ daśāsamāḥ
TranslationsTwo-source verified
Hindi
विंशोत्तरी दशा की तरह ही यहाँ भी मुक्त-भोग्य साधन करना चाहिए। विशेषता यह है कि पाप-ग्रह की दशा का चौथाई तथा शुभ-ग्रह की दशा का तिहाई ही दशामान समझकर मुक्त-भोग्य निकालना चाहिए। अभिजित् नक्षत्र का विचार भी करना आवश्यक है।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.