Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
दायेशादपि रन्ध्रस्थे व्यये वा पापसंयुते ।
नृपचौराहिभीतिश्च ज्वररोगादिसम्भवः
IAST Transliteration
dāyeśādapi randhrasthe vyaye vā pāpasaṃyute |
nṛpacaurāhibhītiśca jvararogādisambhavaḥ
TranslationsTwo-source verified
English
Danger from the government, thieves and snakes, affliction with fever and troubles in foreign journey are the likely results if the Sun be in the 8th or the 12th from the lord of the Dasa. If the Sun be the lord of 2nd or the 7th, there will be sufferings from fever in his Antardasa. Worship of Lord Shiva is the remedial measure to obtain relief from the above evil effects.
Hindi
विदेशगमने चार्तिं लभते फलवैभवम् । महादशेश चन्द्रमा से भी 8, 12 भाव में सूर्य हो या सूर्य पापयुक्त हो तो इसकी अन्तर्दशा में ज्वरादिपीड़ा, राजभय, चौरभय, विषैले जन्तुओं से भय, विदेश यात्रा के दौरान कष्ट होता है ।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.