Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 53 · atha candrāntardaśāphalādhyāyaḥ · अथ चन्द्रान्तर्दशाफलाध्यायः · Verse 2
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
देवतागुरुभक्तिश्च पुण्यश्लोकादिकीर्तनम् ।
राज्यलाभो महत्सौख्यं यशोवृद्धिः सुखावहा
IAST Transliteration
devatāgurubhaktiśca puṇyaślokādikīrtanam | rājyalābho mahatsaukhyaṃ yaśovṛddhiḥ sukhāvahā
TranslationsTwo-source verified
English

Acquisition of horses, elephants and clothes, devotion to deities and preceptor, recitation of religious songs in praise of God, acquisition of a kingdom (attainment of a high position in government), extreme happiness and enjoyment and name and fame will be the beneficial results in the Antardasa of the Moon in her own Dasa, if she be posited in her sign of exaltation, her own sign, in a kendra or trikona or be associated with the lord of the 9th or the 10th.

Hindi

पूर्णे चन्द्रे बलपूर्णं सेनापत्यं महत्सुखम् । (i) यदि चन्द्रमा स्वोच्च या स्वक्षेत्र में हो, त्रिकोण या लाभस्थान में हो या 9, 10 भावेश से युक्त हो तो हाथी घोड़ों का ऐश्वर्य प्राप्त होता है । देवता व गुरु के प्रति भक्ति, सत्कीर्ति, राज्यलाभ, बहुत सुख होता है । (ii) यदि पूर्ण चन्द्रमा हो तो सामर्थ्य में वृद्धि, सेनापतित्व व बहुत सुख मिलता है ।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse