Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Jātaka manuscript tradition
स्फुट वाग् व्यसनी रिपुहा साहसिकः शतभिषजि दुर्ग्राह्यः ।
भाद्रपदासु द्वि गनः स्त्री जितधनी पटुरदाता च
IAST Transliteration
sphuṭa vāg vyasanī ripuhā sāhasikaḥ śatabhiṣaji durgrāhyaḥ |
bhādrapadāsu dvi ganaḥ strī jitadhanī paṭuradātā ca
TranslationsTwo-source verified
English
If a person be born in the star Satabhishak, he will be truthful, unfortunate, will conquer his enemies, will be daring and hard to be won over. The person whose birth is in Purvabhadrapada will be afflicted, will be henpecked, wealthy and clever, but a miser.
HindiAI
यदि व्यक्ति शतभिषा नक्षत्र में जन्म ले, तो वह सत्यवादी, दुर्भाग्यशाली होगा, अपने शत्रुओं पर विजय पाएगा, साहसी और कठिनाई से वश में आने वाला होगा। पूर्वाभाद्रपद में जन्म लेने वाला पीड़ित, स्त्री-वशीभूत, धनवान और चतुर किन्तु कंजूस होगा।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.