Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Jātaka manuscript tradition
कालात्मादिन कृन् मनस्तुहिनगुः सत्वं कुजो ज्ञो वचो
जीवो ज्ञान सुखे सितश्च मदनो दुःखं दिनेशात्मजः ।
राजानौ रवि शीतगू क्षित सुतो नेता कुमारो बुधः सूरिर्दानव
पूजितश्च सचिवौ प्रेष्यः सहस्रांशुजः
IAST Transliteration
kālātmādina kṛn manastuhinaguḥ satvaṃ kujo jño vaco
jīvo jñāna sukhe sitaśca madano duḥkhaṃ dineśātmajaḥ |
rājānau ravi śītagū kṣita suto netā kumāro budhaḥ sūrirdānava
pūjitaśca sacivau preṣyaḥ sahasrāṃśujaḥ
TranslationsTwo-source verified
English
The Sun is the soul of Kalapurusha; the Moon, his mind; Mars, his strength; Mercury, his speech; Jupiter, his knowledge and happiness; Venus, his sexual love; and Saturn, his misery. The Sun and Moon are kings; Mars is the commander-in-chief; Mercury is the heir-apparent; Jupiter and Venus are the ministers and Saturn is the servant.
HindiAI
सूर्य कालपुरुष की आत्मा है; चन्द्र उसका मन; मंगल उसका बल; बुध उसकी वाणी; गुरु उसका ज्ञान और सुख; शुक्र उसकी कामशक्ति; और शनि उसका दुःख। सूर्य और चन्द्र राजा हैं; मंगल सेनापति है; बुध युवराज है; गुरु और शुक्र मन्त्री हैं और शनि सेवक है।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.