Sanskrit · DevanāgarīSārāvalī manuscript tradition
यशस्वी राजयोग ज्ञान
विभ्रद्रस्मिक राळपुणणपरिधिनंक्षत्रसम्पालक
स्तुङ्गांरो समवस्थितैश्च सकलैः प्रोद्वीक्षितो व्योमगैः ।
कुर्याद्भूमिपति यशस्यचरितं हस्त्यश्वसेन्यं जगत्
योऽव्याच्छेषफणीन्द्रतुल्यमखिलोरवींभारखिन्नः श्वसन्
Translations
English
Should the Moon, being fully splendourous, occupy Leo Navansa, while all other benefics, devoid of malefic connections are angular from the ascending Sign, the native will become a ruler endowed with various elephants.
Hindi
यदि कुण्डली में किरणों से परिपूर्ण परिधि घारण करने वाला नक्षत्रों का पालक चन्द्र अपने उचांश (रा० १। अं० ३) में स्थित समस्त ग्रहों से दुष्ट हो तो जातक--यशस्वी, हाथी, घोड़ा, सेना से युक्त संसार का राजा होता है, जो कि इवास लेती हुई अपने भार (वजन) से दुःखी भूमि की शेषराज तुल्य रक्षा करता है, अर्थात् समस्त भूमि का पालक होता है
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.