Sanskrit · DevanāgarīSārāvalī manuscript tradition
वपस्वी राजयोग का ज्ञान
शुभभवनसमेतैः सौम्यभागेषु सौम्यैः
स्फुटर्ुचिरकराद्येः प्रस्फुरद्धिविलग्ने ।
रविमुषितमयूखेस्तैच पापेरमिश्रे-
गिरिगहननिवासी तापसः स्यान्नरेन्द्रः
Translations
English
If all benefic planets be in benefics Rasis identical with Panaphara Houses (i.e. 2>d, 5th, 8h and 11th), while malefics occupy Dual Signs, the native so born will become a king, destroying all his enemies and be equal to Brihaspati (Jupiter) in terms of intelligence.
Hindi
यदि कुण्डली में समस्त शुभ ग्रह स्पष्ट सुन्दर किरणों से युक्त होकर शुभराशि वा शुभ नवांशस्थ लग्न में हों व सूर्य के साथ अस्त न हों और साथ में पापग्रह न हों तोः जातक--पर्वत व वन का निवासी तपस्वी राजा होता है
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.