Sanskrit · DevanāgarīSārāvalī manuscript tradition
क
इन्द्रतुल्य बलशाली राजयोग ज्ञान
उपचयगृहसंस्थो जन्मपो यस्य चन्द्रात्
शुभगहमथवांशे केन्द्रयाताइच सौम्याः ।
सकलबलवियुक्ता ये च पापाभिधानाः
स भवति नरनाथः शुक्रतुल्यो बलेन
Translations
English
The native will become such a valorous king whose Armys very roaring will quake the earth, if in his radix all planets, being strong, occupy their respective deep exaltation points in aspect to friendly planets and without inimical aspects.
Hindi
जिसकी कुण्डली में चन्द्रमा से चन्द्र राशीश ग्रह उपचय (३, ६, १०, १०) राशि में हो व शुभग्रह शुभ राशि में वा शुभ नवांश में केन्द्रस्य हों और पापग्रह निर्बल हो तो जातक इन्द्र के समान बली राजा होता है
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.