HomeLibrarySaravaliCh.22Verse 66
Sārāvalī
Chapter 22 · Effects of the Sun · (chapter 22) · Verse 66
Sanskrit · DevanāgarīSārāvalī manuscript tradition
सत्सुतभूत्याप्तयशा जल्पण्यधन: सुवागनृतवादी |
ऊजितगुह्यरुगार्तो बहुसहजो मानसंस्थेऽकें
Translations
English

If the Sun is in Pisces at birth, one will be friendly, will have tendency to amass, be fond of women and happy, be learned, will destroy many enemies and be wealthy and rich. He will be endowed with wife, good sons and servants, will have wealth on account of transactions via sea/river, be an eloquent speaker, but a liar, will suffer from diseases of the private parts and will have many a co-bom.

Hindi

यदि कुण्डली में मीन राशिस्थ सूर्य हो तो जातक मित्रों के संग्रह में तत्पर, स्त्री की प्रीति (प्रेम) से सुख की सामग्री को प्राप्त करने वाला, पण्डित, अधिक शत्रुओं का नाशक, धन-कीति से (यश के लिए धन खर्च करने पर) जय प्राप्तकर्ता, वा घनहातिकर्त्ता, सुन्दर पुत्र व नौकरों से प्राप्त यश वाला, जल के व्यापार से धनी, मृदुभाषी, झूठ बोलने वाला, ओजस्वी, गुप्तरोग से पीड़ित ब अधिक भाई वाला होता है

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse