HomeLibrarySaravaliCh.23Verse 66
Sārāvalī
Chapter 23 · Effects of Moon in Various Rasis · चन्द्रचारो नाम त्रयोर्विशोऽव्यायः ॥ चतुर्विंशो · Verse 66
Sanskrit · DevanāgarīSārāvalī manuscript tradition
Translations
English

MOON IN CAPRICORN IN ASPECT TO OTHERS. Should the Moon in Capricorn be aspected by the Sun at birth, one will be penniless, miserable, wandering-nature, interested in others work, dirty and clever. If Mars aspects the Moon in Capricorn, one will enjoy abundant riches, be highly liberal, be fortunate, wealthy, will have conveyances and be brave. If Mercury aspects the Moon in Capricorn, one will be dunce, be interested in living in other places, be bereft of wife, be fickle minded and be devoid of happiness and money. Should Jupiter aspect the Moon in Capricorn at birth, the native will be a king, be incomparably brave, will have royal qualities and will possess many wives, children and friends. If Venus aspects the Moon in Capricorn, one will join others wives, be endowed with wealth, ornaments, conveyances, garlands etc., be blameworthy and be issueless. If Saturn aspects the Moon in Capricorn one will be indolent, dirty, be endowed with money, be troubled by sexual feelings, will join others housewives and be untruthful.

HindiAI

मकरस्थ चन्द्र पर दृष्टियों के फल। यदि जन्म-काल में मकरस्थ चन्द्र पर सूर्य की दृष्टि हो, तो जातक निर्धन, दुःखी, भ्रमणशील, पराये कार्य में रुचि रखने वाला, मलिन एवं चतुर होता है। मंगल की दृष्टि हो, तो जातक प्रचुर धन का भोगी, अति उदार, भाग्यशाली, धनवान्, वाहन-सम्पन्न एवं साहसी होता है। बुध की दृष्टि हो, तो जातक मूर्ख, परदेश-वासी, पत्नी-हीन, चंचल-चित्त, सुख एवं धन से रहित होता है। गुरु की दृष्टि हो, तो जातक राजा, अनुपम पराक्रमी, राजकीय गुणों से सम्पन्न, बहु-पत्नी, अनेक सन्तानों एवं मित्रों वाला होता है। शुक्र की दृष्टि हो, तो जातक परस्त्री-गामी, धन, आभूषण, वाहन एवं मालाओं से सम्पन्न, निन्दनीय एवं सन्तान-हीन होता है। शनि की दृष्टि हो, तो जातक आलसी, मलिन, धनी, काम-वासना से पीड़ित, परस्त्री-गामी एवं असत्यवादी होता है।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse