HomeLibrarySaravaliCh.34Verse 27
Sārāvalī
Chapter 34 · Different Houses and Worldly Affairs · लोकयात्रा नाम चतु स्त्रिशोञ्ध्याय: ॥ पञ्चत्रिंशो · Verse 27
Sanskrit · DevanāgarīSārāvalī manuscript tradition
सन्तान संख्या ज्ञान
संख्या नवांशतुल्या सौम्यांशे तावती सदा दृष्टा ।
दाभदष्टे तदृढिगुणा क्लिष्ट्रा पापांशकेश्यवा दृष्टं
Translations
English

NUMBER OF CHILDREN. If the Navansa of the 3d falls in a benefics Rasi the number of children equals the number of Navansas past in the 5th House. The aspect cf a benefic on the 5th Bhava doubles the number, while malefic Rasi, as 5th House Navansa and the said House receiving a malefics aspect confers progeny with difficulty.

Hindi

४. शुभराशौ सौरसो भवेत्पुरुषः, चौरसो भवेत्पुत्रः । यदि कुण्डली में पञ्चम भाव से शुभ ग्रह का नवांश हो तो जातक को नवांश संख्या तुल्य सन्तान की प्राप्ति होती हे । यदि शुभ ग्रह से दृष्ट हो तो दुगुनी संख्या तुल्य सन्ता- नोत्पत्ति होती है । यदि पाप ग्रह के नवांश में पञ्चमस्थ राशि शुभ ग्रह से दृष्ट हो तो कठिनता से सन्तान होती है

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse