Sanskrit · DevanāgarīSārāvalī manuscript tradition
उपसंहार
प्रकथितमृनियोगे राजयोगो यदि स्या-
दशुभफलविपाकं स्ंमुन्मूल्य पश्चात् ।
जनयति पृथिवीशं दीक्षित साधुशीलं
प्रणतनृपशिरोभिः स्पृष्टपादाब्जयुग्मम्
Translations
English
Should Raja Yogas be simultaneously present along with the above ascetic Yogas, all the evil results are nullified and the native will become very virtuous, will be adorned by all the kings, himself becoming a king and will take to religious order.
Hindi
इस अध्याय में कथित प्रब्रज्या योग में यदि राजयोग हो तो समस्त अशुभ फल का “नाश करके नम्र राजाओं के शिरों से स्पर्श किया है चरण-कमल जिसका ऐसा सुशील राजा होकर भी दीक्षित (संन्यासी) जातक होता हे
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.