Sanskrit · DevanāgarīSārāvalī manuscript tradition
प्रत्रज्याकारक गुरु का फल
एकं त्रीनथवा वहन्ति मुनयो दण्डान् कषायाम्बरा
वानभ्रस्थमुपागताः फलपयोभक्षाइच ये भिक्षवः? |
गाहंस्थ्येन तु संस्थिता नियमिन: सद्ब्रह्मचर्यं गता-
स्तेषां दण्डपतिः ुरेन्द्रसचिवस्तीर्थेषु ये स्नातकाः
Translations
English
The ascetics ruled by Jupiter are: those, who hold a single sceptre (or mace), those, who hold three sceptres, those, who wear red coloured apparels, those, who are in the third stage of their religious life, those, who pull on their lives with fruits and water (alone), those, who still are attached to family ties, those, who maintain celibacy and those, who take to visiting shrines etc.
Hindi
जिनकी कुण्डली में प्रत्रज्याकारक गुरु हो तो वे जातक एक दण्ड वा तीन दण्डघारी, गेरुआ वस्त्र धारण करने बाळे, वानप्रस्थी, फल व दुध खाने वाले भिक्षु, गृहस्थाश्रम में नियम से रहने वाले, ब्रह्मचारी और तीर्थो में स्नान करने वाले होते हैं
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.