Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
यत्राष्टवर्गेऽधिकबिन्दवः स्यु\-
स्तत्र स्थितो गोचरतो ग्रहेन्द्रः ।
तद्वत्फलं प्राह शुभं व्ययारि\-
रन्ध्रस्थितो वाऽपि शुभं विद्धत्ते
IAST Transliteration
yatrāṣṭavarge'dhikabindavaḥ syu\-
statra sthito gocarato grahendraḥ |
tadvatphalaṃ prāha śubhaṃ vyayāri\-
randhrasthito vā'pi śubhaṃ viddhatte
TranslationsTwo-source verified
English
Planets passing through Rasis containing more benefic dots in the Ashtakavarga produce good effect always. Even when such Rasis happen to be the 12th, 6th or 8th, the effect will be good and beneficial.
Hindi
नक्षत्र-गोचर विस्तारपूर्वक बताने पर भी पुनः अष्टकवर्ग-गोचर की ओर ध्यान दिलाते हैं कि यदि किसी राशि में अष्टकवर्ग के अनुसार किसी ग्रह का गोचर शुभ हो तो — ऐसा ग्रह चाहे चन्द्र-राशि से छठे, आठवें या बारहवें भी पड़ा हो — शुभ फल ही होता है, अशुभ फल नहीं होता; इसका आशय यह है कि छठा, आठवाँ, बारहवाँ अनिष्ट स्थान हैं — किन्तु अष्टकवर्ग में अधिक शुभ बिन्दु (उत्तर-भारत की संस्कृत पुस्तकों में इन्हें 'रेखा' कहते हैं) पड़े हों तो शुभ ही होता है।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.