Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
श्चीपत्युदीरितदशाभिरथाष्टवर्गत्\-
यत्कालचक्रदशयोडुदशाप्रकारात् ।
सम्यक्स्फुटाभिहतया क्रिययाप्तवाक्या\-
दायुर्बुधो वदतु भूरिपरीक्षया च
IAST Transliteration
ścīpatyudīritadaśābhirathāṣṭavargat\-
yatkālacakradaśayoḍudaśāprakārāt |
samyaksphuṭābhihatayā kriyayāptavākyā\-
dāyurbudho vadatu bhūriparīkṣayā ca
TranslationsTwo-source verified
English
Through the Dasas enunciated by Sripati, through Ashtakavarga, through Kalachakra Dasa and through the Ududasa system, a wise man ought to predict the Ayus of the native by the application of suitable rules after a correct calculation of the several planetary positions, careful working, and a minute scrutiny. Thus ends the 12th Adhyaya on 'the Length of Life' in the work Phaladeepika composed by Mantreswara.
Hindi
जन्म-कुण्डली में आचार्यों के आदेशानुसार ग्रह-स्पष्ट, दशा आदि का गणित कर श्रीपति ने जो दशाएँ बतायी हैं वे तथा अष्टकवर्ग, कालचक्र दशा आदि का पूरा विचार कर आयु का निर्णय करना चाहिये।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.