HomeLibraryPhaladeepikaCh.20Verse 6
Phaladeepika
Chapter 20 · antardaśāphala · अन्तर्दशाफल · Verse 6
Sanskrit · DevanāgarīPhaladeepika manuscript tradition
पुत्रप्राप्तिं बन्धुविलासं नृपतीनां
साचिव्यं वा धीशदशायां बहुमानम् ।
प्राज्यैर्भोज्यैर्मृष्टमिहाश्नाति ददाति
श्रेयस्कार्यं सज्जनशस्तं स विदध्यात्
IAST Transliteration
putraprāptiṃ bandhuvilāsaṃ nṛpatīnāṃ sācivyaṃ vā dhīśadaśāyāṃ bahumānam | prājyairbhojyairmṛṣṭamihāśnāti dadāti śreyaskāryaṃ sajjanaśastaṃ sa vidadhyāt
TranslationsTwo-source verified
English

During the Dasa of the lord of the 5th house, the native may expect the birth of a son, respect and merriment with relations, or the post of a councillor under kings. He will (command), feed others and enjoy all kinds of (cooked dishes) dainties in plenty. He will accomplish acts meritorious winning the approbation of the virtuous.

Hindi

यदि पंचमेश बलवान हो तो उसकी महादशा में पुत्र की प्राप्ति हो, बन्धुओं के साथ हंसी-खुशी जीवन व्यतीत हो, राजाओं का मन्त्रित्व प्राप्त हो और जातक को बहुत मान मिले। जातक उत्तम कर्म करे जिसकी सज्जन लोग प्रशंसा करें। वह नाना प्रकार के सुस्वादु भोजन स्वयं करे तथा औरों को खिलावे।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse