Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
पापेऽरौ वा पाप्दृष्टे सुखे गेहसुखार्तिभाक् ।
नीचेऽरातौ वा पापदृष्टे सुखे स्याद्गृहो नरः
IAST Transliteration
pāpe'rau vā pāpdṛṣṭe sukhe gehasukhārtibhāk |
nīce'rātau vā pāpadṛṣṭe sukhe syādgṛho naraḥ
TranslationsTwo-source verified
English
If a malefic planet or Rahu in the 4th bhava be aspected by an evil planet, the person born will be a sufferer in the matter of domestic comforts. If Mars or the Sun occupying the 4th bhava be in depression or in an inimical house, the person concerned will be houseless.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.