Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
थानेशकर्मोपगतौ बलिष्टौ धर्मेशदृष्टौ यदि तद्युतौ वा ।
परस्परक्षेत्रसमागतौ वा सिंहासनप्राप्तिकरौ भवेताम्
IAST Transliteration
thāneśakarmopagatau baliṣṭau dharmeśadṛṣṭau yadi tadyutau vā |
parasparakṣetrasamāgatau vā siṃhāsanaprāptikarau bhavetām
TranslationsTwo-source verified
English
If the lord of the 4th bhava and the planet occupying the 10th possess most strength and be aspected by or in conjunction with the lord of the 9th bhava, or if they be each in the other's house, they will pave the way to the attainment of a throne.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.