HomeLibraryJataka ParijataCh.12Verse 106
Jātaka Pārijāta
Chapter 12 · tṛtīyacaturthabhāvaphalādhyāyaḥ · तृतीयचतुर्थभावफलाध्यायः · Verse 106
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
लग्नाद्वाहनराशिगस्तदधिपस्तद्वीक्षकश्च त्रयः
स्वोच्चस्वर्क्षसुहृद्गृहेषु बलिनः केन्द्रत्रिकोणायगाः ।
दीर्घायुः शायनासनाम्वरबबन्धुक्षेत्राणी सन्मन्दिरं
बन्धुस्नेहमनोज्ञवाहनयशह्सौख्यानि कुर्वन्ति ते
IAST Transliteration
lagnādvāhanarāśigastadadhipastadvīkṣakaśca trayaḥ svoccasvarkṣasuhṛdgṛheṣu balinaḥ kendratrikoṇāyagāḥ | dīrghāyuḥ śāyanāsanāmvarababandhukṣetrāṇī sanmandiraṃ bandhusnehamanojñavāhanayaśahsaukhyāni kurvanti te
TranslationsTwo-source verified
English

If the planet occupying the 4th bhava, the lord thereof and the one aspecting it, be in a Kendra or Trikona position or in the 11th bhava identical with their exaltation, their own or friendly signs, and if they be also possessed of strength, they secure to the person concerned long life, beds, seats, apparel, much landed property, a good mansion, friendship of relatives, charming vehicles, fame and happiness.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse