Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
अथ भाद्रयोगफलम् ।
शारूउलप्रतिमाननो गजगातिः पीनोरुवक्षस्थलो
लम्बापीनसुवृत्तबाहुयुगलस्तत्तुल्यमानोच्छयः ।
मानी बन्धुजनोपकारनिपुणः श्रीभद्रयोगोद्भवो
राजाऽशीतिभितायुरेति विपुलप्रज्ञायशोवित्तवान्
IAST Transliteration
atha bhādrayogaphalam |
śārūulapratimānano gajagātiḥ pīnoruvakṣasthalo
lambāpīnasuvṛttabāhuyugalastattulyamānocchayaḥ |
mānī bandhujanopakāranipuṇaḥ śrībhadrayogodbhavo
rājā'śītibhitāyureti vipulaprajñāyaśovittavān
TranslationsTwo-source verified
English
With the face of the tiger, with the majestic gait of the elephant, with a broad massive chest, with long brawny rounded arms and of a commanding stature, the man born under the Bhadra yoga will be a king high-spirited and diligently devoted to the befriending of kinsmen and well-wishers. He will reach the age of 80 displaying commanding genius and enjoying vast fame and extensive wealth.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.